Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة مُلاءمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شهادة مُلاءمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (c) The Ministry of Justice issued the certificate of compatibility with National Constitution;
    (ج) أصدرت وزارة العدل شهادة الملاءمة مع الدستور الوطني؛
  • (c) The Ministry of Justice issued the certificate of compatibility with National constitution.
    (ج) أصدرت وزارة العدل شهادة الملاءمة مع الدستور الوطني.
  • Only products having suitability certificate can be used for building works.
    وتستخدم فقط المنتجات التي تحمل شهادة ملاءمة معدة لأشغال البناء.
  • The National Ministry of Justice issued a compatibility certificate to the constitution of the state of Eastern Equatorial; the other nine southern state constitutions were sent back to the states legislative assemblies to consider some observations regarding the compatibility of the Interim National Constitution and the southern Sudan constitution.
    أصدرت وزارة العدل القومية شهادة ملاءمة لدستور ولاية شرق الاستوائية، فيما أُعيد إرسال دساتير الولايات الجنوبية التسع الأخرى إلى المجالس التشريعية للولايات لتنظر في بعض الملاحظات المتعلقة بالملاءمة بين الدستور القومي الانتقالي ودستور جنوب السودان.
  • (ii) The National Ministry of Justice issued a compatibility certificate to the constitution of the state of Eastern Equatorial, where the other nine southern state constitutions were sent back to the states legislative assemblies to consider some observation regarding the compatibility of the Interim National Constitution and the Southern Sudan Constitution.
    '2` أصدرت وزارة العدل الوطنية شهادة ملاءمة لدستور الولاية الشرقية الاستوائية، فيما أُعيد إرسال دساتير الولايات الجنوبية التسعة الأخرى إلى المجالس التشريعية للولايات لتنظر في بعض الملاحظات المتعلقة بالملاءمة بين الدستور الوطني المؤقت ودستور جنوب السودان.
  • A reservation was expressed as to the appropriateness of recognizing certificates as valid travel documents for the purpose of issuing visas.
    أعرب عن تحفظ بشأن مدى ملاءمة الاعتراف بالشهادات كوثائق سفر صحيحة لأغراض إصدار التأشيرات.
  • Member States also suggested that the group address the link between illicit brokering and the inadequacy of end-user certificates, as well as marking and tracing.
    واقترحت الدول الأعضاء أيضا أن يعالج الفريق العلاقة بين السمسرة غير المشروعة وعدم ملاءمة شهادات المستعمل النهائي، فضلا عن التوسيم والتعقب.
  • The Panel also recommends that, for reasons of transparency and confidence-building, the ECOWAS Moratorium on Small Arms should be broadened to an information exchange mechanism for all weapons types procured by the ECOWAS member States.
    وفي كانون الثاني/يناير 2001، قامت السلطات في الإمارات العربية المتحدة بسن تشريع جديد للطيران، ينص على رفع أسماء جميع المشغلين الأجانب لطائرات النقل التجاري الذين يشغلون طائرات مسجلة في بلدان ملاءمة من شهادة مشغلي الطائرات في الإمارات العربية المتحدة.